-
1 главный цех
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > главный цех
-
2 главный цех
-
3 главный цех предприятия
Economy: shop floorУниверсальный русско-английский словарь > главный цех предприятия
-
4 главный корпус
-
5 shop floor
English-russian dctionary of contemporary Economics > shop floor
-
6 Haupthalle
сущ.1) тех. главный зал, главный неф, главный пролёт2) ж.д. главный вестибюль (вокзала)3) произв. главный корпус (цех завода)4) судостр. главный цех -
7 Hauptabteilung
сущ.1) общ. основной отдел, главный отдел2) воен. главное управление3) тех. главный цех4) экон. основной цех5) судостр. главный отсек -
8 shop floor
[ˌʃɒp'flɔː]1) Общая лексика: производственное помещение, профсоюзные массы, рядовые члены профсоюза, цех (на заводе), рабочие (особ. промышленные)2) Экономика: главный цех предприятия3) Металлургия: пол цеха4) Деловая лексика: торговый зал -
9 Hauptabteilung
f главный отдел м.; главный цех м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hauptabteilung
-
10 Abteilung
сущ.1) общ. выделение, зона, отделение, отделение (действие), разделение (действие), цех (завода), раздел (книги, документа), секция (магазина), отдел (учреждения), отделение (учреждения), участок, раздел (книги), (тк.sg) деление2) геол. отдел (стратиграфическая единица)3) биол. тип, отряд4) мор. выгородка, отсек, отделение (шкафа, помещения)5) устар. отделение (напр. шкафа)6) воен. группа, дивизион, подразделение, часть, управление (министерства обороны), батальон (специальных родов войск), отдел (штаба), отдел (штаба, отд.)7) тех. выемочная панель, выемочное поле, горный участок, дозирование, дозировка, перегораживание, отделение (шахтного ствола)8) ж.д. дистанция, околоток9) юр. департамент, дружина, жилищный отдел, наряд, служба, стол (kleine), управление (bei den Exekutivkomitees), филиал (eines Betriebes), часть (in einer Institution), отделение (íàïð. eines Betriebes)10) экон. раздел (в книге), отдел (в магазине), отделение (в учреждении), цех (на заводе), район11) фин. финансовое учреждение12) горн. отделение ствола шахты, отдых, панель13) текст. отбор нитей14) бизн. цех (заводской)15) внеш.торг. бюро16) дер. деление17) ВМФ. (Führungsstab der Marine) Главный штаб военно-морских сил министерства обороны, (Verwaltung) административное управление министерства обороны -
11 ГМЦ
1) Naval: Росгидрометцентр, гидрометеорологический центр2) Medicine: главный медицинский центр3) Metallurgy: (гидрометаллургический цех) HMU (Hydrometallurgical Unit)4) Abbreviation: главный межрегиональный центр -
12 corps
mà mi-corps — до пояса, по пояс••n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь силtenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либоle corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой ( в боксе)à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотноà corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя головуun drôle de corps — странный тип, оригиналprise de corps юр. — задержание, арестpasser sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествоватьcorps de robe, corps d'armure — корпус лат2) главная, основная частьbuffet à deux corps — буфет из двух частейcorps de pompe — цилиндр насосаcorps de la Constitution — текст конституции ( без дополнений)••corps du délit юр. — состав преступленияcorps électoral — избирательный корпусcorps médical — медицинский персоналcorps diplomatique — дипломатический корпусcorps législatif — законодательный корпусen corps — в полном составе; организованно, делегацией4) мёртвое тело, трупporter un corps en terre — предать тело земле5) воен. корпусcorps d'armée — армейский корпусcorps expéditionnaire — экспедиционный корпусchef de corps — начальник отдельной воинской частиcorps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) уст. отряд вольных стрелков; партизанский отрядrejoindre son corps — явиться в свою часть7) полигр. кегель, кегль8) физ., хим. тело; веществоcorps solide — твёрдое тело, веществоcorps simple — простое тело, элементcorps mort мор. см. corps-mortles petits corps уст. — корпускулы, атомы9) плотностьcorps de l'acier — вязкость, пластичность стали••avoir du corps — быть плотным; быть неломким ( при сгибании)faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)prendre corps — оформиться; принять определённую форму; стать чётким, яснымdonner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать10) корпус, сводun corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий11) мед. тело, тельце12) мат. тело; поле13) уст. человек, индивидуум -
13 монтажный
1) assembly
2) interconnecting
3) <constr.> millwright
– клиновой монтажный
– монтажный болт
– монтажный вагон
– монтажный зажим
– монтажный инструмент
– монтажный кабель
– монтажный комплект
– монтажный котельный
– монтажный лист
– монтажный переход
– монтажный провод
– монтажный размер
– монтажный сварный
– монтажный стол
– монтажный стык
– монтажный цех
– монтажный чертеж
клиновой монтажный зажим — wedge-type stringing clamp
монтажный котельный блок — field-assembled boiler module
сварной шов монтажный шов — field weld
чертеж монтажный главный — <constr.> assembly blueprint, keysheet
-
14 сборочный
1) assembling
2) assembly
3) erecting
– сборочный автомат
– сборочный барабан
– сборочный завод
– сборочный конвейер
– сборочный кондуктор
– сборочный локомотив
– сборочный стенд
– сборочный узел
– сборочный цех
– сборочный штамп
чертеж сборочный главный — <constr.> glavnyy, montazhnyy
-
15 ГТЦ
1) Automobile industry: главный тормозной цилиндр2) Mining: горно-транспортный цех -
16 Hauptabteilung
fосновной цех; главный отделDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Hauptabteilung
-
17 Hauptabteilung
fглавный [основной] отдел; основной цехDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Hauptabteilung
-
18 maŝin·o
1. прям., перен. машина (но не автомобиль!); ср. ilmaŝino; 2. см. elektromaŝino \maŝin{}{·}o{}{·}a 1. машинный \maŝin{}{·}o{}{·}a difektiĝo поломка машины; 2. машинальный \maŝin{}{·}o{}e 1. машинным способом, с помощью машин(ы), машиной, на машине, на станке; 2. машинально \maŝin{}{·}o{}ar{·}o парк станков, парк машин; машинерия \maŝin{}{·}o{}ej{·}o машинное отделение; машинный цех; машинный зал \maŝin{}{·}o{}estr{·}o начальник машинного отделения; главный механик; старший инженер-механик \maŝin{}{·}o{}ism{·}o стадия машинного производства; применение машин, использование машин \maŝin{}{·}o{}ist{·}o машинист, механик. -
19 докладной
докладной1. прил. докладнойДокладной записка докладная записка.
Производственный совещанийыште тӱҥ инженер цех начальникын докладной запискаже дене палымым ыштыш. На производственном совещании главный инженер познакомил присутствующих с докладной запиской начальника цеха.
2. сущ. разг. докладная (докладной записка)Докладнойым возен пуаш подать докладную.
Яранцев докладнойым возен. П. Корнилов. Яранцев написал докладную.
-
20 механик
механикТӱҥ механик главный механик;
колхоз механик колхозный механик;
цех механик механик цеха.
Тудын (Сосновын) кугызаже чодыра учас-ткысе ик автогаражыште механиклан ыштен. В. Юксерн. Дядя Соснова работал механиком в одном автогараже лесоучастка.
– Силос оптымо машина ала-мо лийын, механик толшаш, – ойла Яшметов. П. Корнилов. – Что-то случилось с силосоукладывающей машиной, должен прийти механик, – говорит Яшметов.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Цех поэтов — название нескольких поэтических объединений, существовавших в начале XX века в Санкт Петербурге, Москве, Тбилиси, Баку, Берлине и Париже. Содержание 1 «Цех поэтов» в Санкт Петербурге … Википедия
ГЛАВНЫЙ АГРЕГАТ судовой — конструктивное объединение одного или нескольких главных судовых двигателей с главной судовой передачей, обеспечивающее их совместную работу. Создание Главного Агрегата имеет целью упрощение монтажа главной энергетической установки, улучшение… … Морской энциклопедический справочник
смещение синтаксической конструкции — В синтаксической стилистике: речевая ошибка, вызванная неправильным выбором морфологических и синтаксических форм. Устранение этой ошибки требует от редактора или усложнения конструкции, или замены словоформы, или преобразования простого… … Учебный словарь стилистических терминов
Mercedes-Benz — У этого термина существуют и другие значения, см. Мерседес (значения). Mercedes Benz … Википедия
Измайловская Мануфактура — Координаты: 55°48′01″ с. ш. 37°46′50″ в. д. / … Википедия
Измайловская мануфактура — ЗАО Измайловская мануфактура … Википедия
Мрак твоих глаз (роман) — Мрак твоих глаз сюрреалистический роман Ильи Масодова, персонажи которого влачат тусклое посмертное существование. Героиня Соня, во время одной из своих смертей на стройке, видит Черную Пирамиду, которая, как она верит, должна привести её к… … Википедия
Иванищи — Поселок Иванищи Страна РоссияРоссия Субъект феде … Википедия
Мрак твоих глаз — сюрреалистический роман Ильи Масодова, персонажи которого влачат тусклое посмертное существование. Героиня Соня, во время одной из своих смертей на стройке, видит Черную Пирамиду, которая, как она верит, должна привести её к спящему Ленину.… … Википедия
СССР. Промышленность — Развитие промышленности в 1917 45. При наличии в царской России отдельных хорошо оснащенных и организованных производств технический уровень промышленности в целом оставался низким, структура её была отсталой (удельный вес… … Большая советская энциклопедия
История Мариуполя в советский период — Основная статья: Мариуполь#История Содержание 1 Мариуполь Революционный. 1917 1920 год 1.1 Установление советской власти … Википедия